(明)慎懋赏撰

原文

黄石公者,吾不知其何如人,亦不知其所自始。但

闻秦始皇时,天下方清夷无事,群黎束手听命,斩木揭竿之变未纤尘萌也,韩国复仇男子张良,策壮士阴袭之,万夫在护不支,大索十日不得,其目中已无秦,谓旦夕枭政首挂太白旗而快也。

今译

黄石公,不知道他是什么样的人,也不知道他从哪里来。只是听说秦始皇统一六国后,天下刚刚太平无事,老百姓都很老实,斩木揭竿造反的大事还没有丝毫的苗头。韩国的复仇男子张良,策划壮士袭击秦始皇,但秦始皇的护卫太多,没有刺杀成功,秦始皇大肆搜捕张良,用了十天也没找到他。张良的眼里早已没有秦国,放话早晚割了秦始皇的脑袋,将

其挂到太白旗上才快活。

原文

游下邳圯上,徘徊四顾,凌轹宇宙,即英雄豪杰孰

有如秦皇帝者,秦皇帝不畏而畏他人耶?俄尔,一老父至良所,堕履圯下顾谓良曰:“孺子下取履。”良愕然,为其老,强忍下取履,跪进,老父以足受之,良大惊。老父去里许,还曰:“孺子可教矣。后五日平明与我期此。”良怪之,曰:“诺。”五日平明往,老父已先在,

怒曰:“与老人期,后,何也?去,后五日早会。”良鸡

鸣而往,老父又先在,复怒曰:“后,何也?去,后五日复早来。”

今译

张良游荡到下邳的一座桥上,他徘徊四顾,气势足以凌驾宇宙之上。英雄豪杰还有超过秦始皇的吗?他连秦始皇都不怕,还怕谁呢?不一会儿,一个老人来了,把自己的鞋弄掉到了桥下,他回头对张良说:“小子,到桥下把鞋给我拿来。”张良很吃惊,但看他是个老人,就强忍着怒气下去,帮他取回鞋,又跪着递上去,老人伸出脚让张良给他穿上,张良就更加吃惊了。老人走了一里多地,又回来了,对张良说:“小子可以教育啊,五天之后的早晨在这里等我。”

张良感到奇怪,说:“好。”五天之后的早晨,张良去的时候,老人已经在那里,老人怒了,说:“和老人约会,你却来晚了,为什么?你走,五天后再来。”五天之后,鸡一叫张良就去了,可是老人又已经先到了,老人又怒了,说:“怎

么又来晚了,走吧,五天后再来。”

原文

良乃夜半往,有顷,老人来,喜曰:“孺子当如此。”

乃出一编曰:“读是则为王者师。后十三年,子求我济北谷城山下。”遂去,不复见。

旦视其书,乃太公兵法,良奇之,因诵习以说他人,

皆不能用。以说沛公,辙有功。由是解鸿门厄,销六国印,击疲楚,都长安,以有天下。其自为谋,则起布衣、复韩仇、为帝师,且当其身免诛夷诏狱之惨。